Criar um Site Grátis Fantástico
Leia e responda no guestbook.
Leia e responda no guestbook.

When Farmer Oak smiled, the corners of his mouth spread till they were within an unimportant distance of his ears, his eyes were reduced to chinks, and diverging wrinkles appeared round them, extending upon his countenance like the rays in a rudimentary sketch of the rising sun.

His Christian name was Gabriel, and on working days he was a young man of sound judgement, easy motions, proper dress, and general good character. On Sundays, he was a man of misty views, rather given to postponing, and hampered by his best clothes and umbrella: upon the whole, one who felt himself to occupy morally that vast middle space of Laodicean neutrality which lay between the Communion people of the parish and the drunken section, - that is, he went to church, but yawned privately by the time the congregation reached the Nicene creed, and though of what there would be for dinner when he meant to be listening to the sermon...


1. Como o texto descreve Farmer Oak aos domingos?

2. Qual o significado de "upon the whole" e qual a forma mais comum de se dizer isso hoje em dia?

3. Se você fosse o Farmer Oak, que adjetivo usaria para descrever sua opinião sobre o sermão do padre, de acordo com o que está descrito no  texto acima?